দুপুর ১২:২১, বৃহস্পতিবার, ১৪ই ডিসেম্বর, ২০১৭ ইং
/ আইপিএল / মুস্তাফিজের কাছ থেকে স্লোয়ার শিখছেন ভুবেনেশ্বর
মুস্তাফিজের কাছ থেকে স্লোয়ার শিখছেন ভুবেনেশ্বর
এপ্রিল ২২, ২০১৬

অভিষেকের পর থেকে অফ কার্টার, অন কার্টারের সঙ্গে স্লোয়ার, ইয়র্কার দিয়ে ব্যাটসম্যানদের রাতের ঘুম কেড়ে নিচ্ছেন বাংলাদেশ দলের নতুন পেস সেনসেশন মুস্তাফিজুর রহমান। এবার তার কাছ থেকেই স্লোয়ার শিখছেন ভারতের তারকা বোলার ভুবেনেশ্বর কুমার। বৃহস্পতিবার গুজরাট লায়ন্সের বিপে ম্যাচসেরার পুরস্কার বিতরণী অনুষ্ঠানে গিয়ে এ কথা বলেন ভুবেনেশ্বর।
এ নিয়ে ভুবেনেশ্বর বলেন, মুস্তাফিজের সঙ্গে বোলিং করতে পারাটা অসাধারণ। আমি তার স্লোয়ার শেখার চেষ্টা করছি। সে যেভাবে বল করতে পারে, অন্যরা সেটা পারে না।
এদিকে নিজের তৃতীয় ম্যাচে বল হাতে চার ওভারে মাত্র ১৯ রান দিয়ে এক উইকেট নেন মুস্তাফিজ। এমন পারফরম্যান্সের রীতিমত মুগ্ধ টিম ইন্ডিয়ার অন্যতম সেরা এই বোলিং অস্ত্র। এ প্রসঙ্গে তিনি বলেন, ‘আমরা চাপের মধ্যে ছিলাম। কিন্তু চাপের মধ্যে স্লোয়ারগুলো খুব কাজ করেছে মুস্তাফিজের। এটা আমাদের জন্য দারুণ কিছু বয়ে এনেছে।
মুস্তাফিজের জন্য বাংলা শিখছেন লক্ষ্মণ-মুডি-ওয়ার্নার!
মুস্তাফিজুর রহমান নিজে বাংলা ছাড়া অন্য কোনও ভাষা বলতে পারেন না। কিন্তু তাতে কী? বল হাতে স্নারাইজার্স হায়দরাবাদের নেতৃত্বে আছেন তিনি। আর সে কারণেই কিনা দলের গুরুত্বপূর্ণ এই পেসারের সঙ্গে ভাব বিনিময় করতে বাংলা শিখছেন দলের কোচ টম মুডি, মেন্টর ভিভিএস লক্ষ্মন ও অধিনায়ক ডেভিড ওয়ার্নার।
ভারতীয় কিংবদন্তী ভিভিএস লক্ষ্মণ টুইট করেছেন, মুস্তাফিজকে পেয়ে সানরাইজার্স আনন্দিত। ও উজ্জ্বল ও আমুদে’। তা-ই নয় কি?’ লক্ষ্মণের টুইটে উজ্জ্বল ও আমুদে শব্দ দুটি লেখা হয়েছে বাংলায়।
লক্ষ্মণের প্রশ্নের উত্তরটাও বাংলায় দেওয়ার চেষ্টা করলেন কোচ টম মুডি। তবে গুগল ট্রান্সলেটরের সাহায্য নিয়ে। কোনও কারণে সেটা বাংলায় অনুবাদ না হয়ে তার টুইট হয়ে গেছে বাংলা অরে ইংরেজি। মুডি টুইট করেছেন, নিঃসন্দেহে ভিভিএস। ও ‘বন্দের্ফুল্লি ফানি এন্ড তালেন্তেদ ইউং মান।’ মুডি সম্ভবত লিখতে চেয়েছিয়েন ‘ওয়ান্ডারফুল ফানি অ্যান্ড ট্যালেন্টেড ইয়াং ম্যান।’
সানরাইজার্স অধিনায়ক টুইট করেছেন, ফিজের জন্য আমি গুগলে ট্রান্সলেশন ব্যবহার করছিলাম। দেখছিলাম কীভাবে বাংলা বলতে পারি।



লাইক দিয়ে সঙ্গে থাকুন :